sábado, 10 de diciembre de 2011

hope there's someone




Hope there's someone
Who'll set my heart free
Nice to hold when I'm tired

sábado, 26 de noviembre de 2011



-Doctor, ¿qué me pasa?
-A ver... diga "LIBERTAD"
-...de mercado
-Me lo temía...



-Antonio, son las siete.
-Que pasen.


Grande forges.

martes, 15 de noviembre de 2011

La herencia legítima

La Ley española establece un sistema en el que los bienes que conforman una herencia se dividen en tres partes, conocidas como: la legítima estricta, la mejora, y finalmente el tercio de libre disposición.

También están fijadas aquellas personas que tienen derecho a recibir esa parte legítima por imperativo legal, independientemente de la voluntad del que otorga testamento. En particular, se protegen los derechos de los hijos a heredar, de manera que no pueden ser despojados totalmente por un progenitor.

Dentro de nuestro país, hay regiones con un derecho civil propio: Cataluña, Galicia, País Vasco, Baleares, Aragón... también Navarra.

En esa comunidad, hay una curiosa diferencia que viene establecida en el Fuero Nuevo, que establece que en todo caso, un padre debe dejarle a sus hijos, como mínimo: "cinco sueldos febles o carlines por bienes muebles y una robada de tierra en montes comunes por inmuebles".

Esta fórmula totalmente fuera de tiempo, queda como meramente procedimental, sin contenido real, pero eso sí, es necesario que aparezca en la disposición testamentaria.
Sólo con su presencia es suficiente para cubrir la legítima de los hijos, provocando, en último extremo, la desaparición virtual de la herencia legítima en dicha comunidad.

martes, 18 de octubre de 2011

La Casa de la Cerda

¿Saben ustedes el origen del nombre de tan noble familia española?




No hombre, no... no sean ustedes tan simplistas...




Mucho mejor.

En efecto. El inicio de la Casa de la Cerda arranca allá por mediados del siglo XIII con un hijo del rey Alfonso X El Sabio, el llamado Fernando de la Cerda.

Fernando tuvo bastante mala suerte, y no exclusivamente por el nombre. Recibió el apodo de "el de la cerda" no por su madre, ni por su mujer, si no por haber nacido con un extraordinario pelo duro y negro "como una cerda" en el pecho. Algo que me resulta bastante repugnante.
Fernando era el primogénito del rey Alfonso, pero falleció antes que su padre, malogrando la sucesión. Sin embargo había tenido la ocasión de engendrar dos hijos: Fernando y Alfonso de la Cerda.
El rey Alfonso pretendió que la sucesión de su trono pasara por sus nietos, pero su otro hijo Sancho, no compartía su criterio. Y ya sabemos como terminan estas cosas... Sancho provocó una guerra civil, mediante la cual logró desplazar finalmente a sus sobrinos del trono de Castilla y a todo el linaje de la Cerda.

Andando los años, el linaje recaería sobre una mujer, que contraería matrimonio con el primer conde de Medinaceli, incorporándose así pues, la famila de La Cerda a la de Medinaceli. De la Cerda y Medinaceli darían ilustrísimos personajes de nuestra historia. Hoy, la duquesa de Medinaceli (etc etc...) que por lo visto todavía vive! es la ex-suegra de Nati Abascal, madre del que fuera su esposo, el duque de Feria. Hoy es duque de Feria su hijo, Rafael Medina, con quien, por cierto, coincidí en un vuelo desde París.






jueves, 13 de octubre de 2011

viernes, 7 de octubre de 2011

Congreso de París

Del Congreso de París saldría el conocido como Tratado de París de 1856, texto que consagraba a Napoleón III como el "árbitro de Europa" y ponía fin a la Guerra de Crimea.
Junto con ese texto, y el proceso de Unificación Italiana, Carlos Luis Bonaparte, ponía un broche de oro con cierto sabor a venganza en nombre de su tío, el Gran Napoleón.

Establecido el Segundo Imperio, en su fase más exitosa en relaciones exteriores, Napoleón III había logrado doblegar, por un lado, al Imperio ruso con el Tratado de París, y con las batallas de Magenta y Solferino al austríaco. Dos bestias negras de Napoleón, mordían el polvo. El espíritu del Congreso de Viena se desintegraba, y la hegemonía de Rusia y Austria se esfumaban a favor de las ventajas fruto del desarrollo industrial, que apuntaban al liderazgo de Inglaterra y Francia.



lunes, 15 de agosto de 2011

Azaña


«Los españoles somos un pueblo que hacemos lo más lógico después de haber intentado todo lo demás»



domingo, 14 de agosto de 2011

Luis XIV





Dicen que en una ocasión, Luis estuvo a punto de no coincidir con la llegada de la carroza que debía recogerle. Felizmente, no fue así. Cuentan que dijo: J'ai failli attendre! / ¡He estado a punto de esperar!

Salvador Dalí. Diario de un genio.

Sueño con dos caballeros. El uno está desnudo y el otro también. Se disponen a entrar en dos calles completamente simétricas. Sus caballos, con idéntica pierna alzada al mismo tiempo, penetran cada uno en su respectiva calle, pero una está repleta de luz resplandeciente de objetividad, la otra es límpida como en los esponsales de la Virgen de Rafael y el fondo es todavía más cristalino. De pronto, una de las calles queda sumergida en una niebla confusa que se espesa cada vez más, hasta formar un abismo impenetrable, como de plomo. Los dos caballeros son Dalí. Uno es el Dalí de Gala, el otro es un Dalí que nunca la habría conocido.

SALVADOR DALÍ


sábado, 13 de agosto de 2011

diderot

La indiferencia hace sabios y la insensibilidad monstruos.




martes, 9 de agosto de 2011

madame du barry

Madame du Barry fue amante de Luis XV. Mujer con pasado, fascinó con su erotismo y ligereza al rey. Hay que reconocer que aunque era de orígenes humildes, la leyenda negra que crearon sus enemigos, los convirtieron en tenebrosos. No era para tanto.
El rey la quiso tener a su lado constantemente, exac
tamente en los apartamentos que se encontraban justo sobre los suyos en el palacio de Versalles.
Para que pudiese permanecer en la Corte era necesario ennoblecerla. Para ello, Madame es casada con monsieur du Barry, que muy prudentemente se retira de Versalles tras la boda, dejándola a ella allí, lógicamente, y recibe el título de condesa du Barry.
Ejerció de honorable madrina la condesa de Bearn, muy noble, muy vieja, y muy endeudada (hasta ese día).

Ella ejerce una gran influencia sobre el rey Luis XV, quien se caracterizó por dedicarse a disfrutar de la vida. De tal forma, que ella manda en una corte bastante escandalizada por sus orígenes y sus funciones.

Madame du Barry, gran apasionada de la vida, recibe el privilegio del rey de mandar sus facturas directamente al encargado del tesoro, sin necesidad de ninguna otra autorización. Ella no lo dudará y hará un buen uso de ese privilegio. A fondo.

Durante su "reinado" el delfín contrae matrimonio con Maria Antonieta. Por diversas razones, la princesa austríaca no comulga con madame de Barry, y se burla de ella en varias ocasiones. La favorita, mujer temperamental, no se toma muy bien aquellas bromas, que no acaba de ver divertidas. Se queja a Luis XV, que intenta en vano mediar entre ellas.
Según el protocolo de la corte, Maria Antonieta, al ser la delfina, era quien debía iniciar las conversaciones. Nadie de un rango inferior podía d
irigirle la palabra, si ella no lo había hecho antes. María Antonieta empleará esto para mortificar a la favorita, y durante meses no se dirigirá a ella. Madame du Barry, acostumbrada ya a los mayores honores, se pone furiosa. Al final tiene que mediar la propia madre de María Antonieta, la reina Maria Teresa, pues el comportamiento de la princesa estaba poniendo en peligro la alianza franco-austríaca. Con sus 16 años, María Antonieta ya prometía. Los consejos de su madre la logran convencer de que con su actitud está insultando también al rey Luis. Así que, finalmente, tras muchísimo tiempo de espera, rumores, y cachondeo vario, se decidió a acabar con aquel juego. Cuentan que la delfina le dirigió la palabra con profundo desagrado, con una frase que haría célebre: "Il y a bien du monde aujourd'hui à Versailles..." (hay mucha gente hoy en Versalles). El poder real, se doblegaba.

Otra graciosa curiosidad, tiene que ver con la antigua localidad de Buttevant, en Irlanda. Usted se preguntará, ¿qué tendrá que ver Buttevant con madame du Barry? Pues bien, por lo visto, la familia de los du Barry tenían sus orígenes relacionados con aquel pueblo, que andando el tiempo, dicen que fue el origen del lema de la familia, y de Buttevant se pasó a "Boutez en avant!", que vendría a significar: "¡Empujad hacia delante!", un inmejorable lema para una favorita.

Luis XV enferma de viruela, y viendo próxima la muerte, decide convertirse con profundo fervor en un buen cristiano. En los últimos momentos de su vida abraza la religión, no por miedo a condenar su alma, no, qué va, si no por un largo y metódico proceso de reflexión interior. Por ello, cumpliendo además con los deseos de quienes le rodean, se despide de su pasado pecador despidiendo a madame du Barry de Versalles. Ella empaqueta sus cosas, que no eran pocas, y desaparece.


Según palabras de Lamartine:

"Jeune encore à la mort de Louis XV, madame Du Barry avait été enfermée, quelques mois, dans un couvent par la décence : caractère du règne nouveau. Affranchie bientôt de cette clôture, elle avait vécu, dans une splendide retraite auprès de Paris, au pavillon de Louveciennes, au bord des forêts de Saint-Germain "

(joven todavía a la muerte de Luis XV, md. de barry fue encerrada algunos meses en un convento por decencia, caracter del nuevo reinado. Liberada pronto de ese encierro, ella vivió en un espléndido retiro al lado de París, en el pavellón de Louveciennes, en el borde de los bosques de Saint-Germain).

Pasará a llevar una vida mucho más tranquila, con un par de parejas estables. Acudió al lecho de muerte de Voltaire, al que admiraba, como también a la filosofía de las luces. En una ocasión, ella le había escrito una carta despidiéndose con dos besos, a lo que él respondió:

Quoi, deux baisers sur la fin de la vie !
Quel passeport vous daignez m’envoyer !
Deux, c’est trop d’un, adorable Égérie,
Je serai mort de plaisir au premier.


¡Qué, dos besos al final de la vida!

¡Qué pasaporte os dignáis enviarme!

Dos, uno es demasiado, adorable Egérie

Yo habré muerto de placer con el primero.

Incluso tras la pérdida del rey, durante una visita a Francia del hermano de la ya reina Maria Antonieta, José II, este quiso conocerla para disgusto de su hermana. Durante el encuentro, dicen que madame du Barry quiso cederle el paso al emperador, pero que él le contestó galante: "passez, madame, la beauté est toujours reine" (pasad señora, la belleza siempre es reina).

Comienza la Revolución, y madame, ni estaba ni se la esperaba. Mientras la nobleza comenzaba a huir, ella toma el camino contrario y ofrece su ayuda a la corte. Es cierto que atiende a los heridos sin importarle si son realistas o revolucionarios, pero apoya con sus medios la contrarevolución interior. Probablemente ella pensase que no llegaría la cosa muy lejos, y podría jugar un honorable papel. Pero un buen día, de pronto, entró volando p
or la ventana de su casa en Louvenciennes la cabeza del duque de Brissac, decapitado en Versalles, y que alguien con muy mala idea, tuvo la ocurrencia de lanzar allí dentro, pues se decía que eran amantes. El duque había sido hasta ese día comandante de la guardia del rey, y fue asesinado por su lealtad durante las masacres que acontecieron en Versalles durante el mes de septiembre.
Pese a ello, madame du Barry, que nunca se había implicado en política, bastándole con picotear el tesoro, debió creer, inteligentemente, que nada de todo aquello iba con ella. Y es que la perspicacia a veces nos juega malas pasadas.

Se debió indignar mucho cuando, durante los alborotos revolucionarios, sus casas fueron asaltadas y su fabulosa colección de joyas robada. Esto la lanzó de nuevo a la palestra, pues llevaba unos años algo olvidada. Un mal momento para ponerse en primera fila. Enumeró y evaluó la cantidad del robo como si nada, y muchos se llevaron las manos a la cabeza, y empezaron a recordarla.
Al poco tiempo, parte de lo robado apareció en Londres, y ella acudió allí para autentificar las piezas recuperadas.

Luis XVI es decapitado. Francia entra en guerra con Gran Bretaña. Madame, que parece ignorar el peligro, de forma absolutamente brillante, decide regresar a Francia en pleno Terror para evitar que le embargen los bienes. Y es que lo primero, es lo primero. Una vez pisa suelo francés, es denunciada como agente inglés. Y si a esta denuncia se suma su colaboración con el duque de Brissac en apoyo a los contrarevolucionarios, junto a las ganas que ya de por sí tenían los revolucionarios a la nobleza, podemos considerar que madame du Barry daba el perfil.

Se la considera sospechosa tras la aprobación de la "ley de sospechosos", que por otro lado, no era muy exigente. La paranoia revolucionaria empleó la siguiente bonita fórmula:

"qui, soit par leur conduite, soit par leurs relations, soit par leurs propos ou leurs écrits, se sont montrés partisans de la tyrannie ou du fédéralisme et ennemis de la liberté, ceux qui ne pourront pas justifier, de la manière prescrite par le décret du 21 mars dernier, de leurs moyens d'exister et de l'acquit de leurs devoirs civiques; ceux à qui il a été refusé des certificats de civisme les fonctionnaires publics suspendus ou destitués de leurs fonctions par la Convention nationale ou par ses commissaires et non réintégrés, ceux des ci-devant nobles, ensemble les maris, femmes, pères, mères, fils ou filles, frères ou sœurs, et agents d'émigrés, qui n'ont pas constamment manifesté leur attachement à la Révolution, ceux qui ont émigré dans l'intervalle du pemier juiller 1789 à la publication du 30 mars - 8 mars 1792, quoiqu'ils soient rentrés en France dans le délai prescrit par ce décret ou précédemment."

Quien, sea por su conducta, por sus relaciones, por sus propósitos o por sus escritos, se hayan mostrado PARTIDARIOS DE LA TIRANÍA O DEL FEDERALISMO, ENEMIGOS DE LA LIBERTAD, aquellos que no puedan justificar, de la forma prescrita sus medios de existencia y de adquisición de deberes cívicos, aquellos a quienes se les haya rechazado el certificado de civismo, los funcionarios públicos suspendidos o destituidos de sus funciones por la Convención nacional o por sus comisarios y no reintegrados, de aquellos nobles, junto con los maridos, mujeres, padres, madres, hijos o hijas, hermanos o hermanas, y agentes de los emigrados que que no hayan manifestado constantemente su adhesión a la Revolución, aquellos que hayan emigrado en el intervalo del
primero de julio de 1789 a la publicación del 30 de marzo, cualquier reentrado en Francia durante el periodo prescrito por este decreto.

Lo que permitía una amplia arbitrariedad a la hora de juzgar. ¿Quién era un enemigo de a libertad? ¿qué los definía exactamente? (Los certificados de civismo también traían cola...) La Comuna de París aclaró mucho mejor la situación. Sospechosos eran: "aquellos que no haciendo nada contra la libertad, tampoco han hecho nada por ella". Claro y meridiano. Ser considerado sospechoso desgraciadamente no era ninguna broma. Eras conducido al presidio y sin comerlo ni beberlo, tenías un pie en el cadalso. La guillot
ina se empezó a nutrir en abundancia de cualquier noble por el hecho de serlo, todo pariente de emigrado, funcionarios destituidos, acaparadores... Las cárceles estaban llenas de todo tipo de gente esperando su momento. Y es ahora cuando madame du Barry decide regresar a Francia.
Es acusada de enemiga de la Revolución, convirtiéndose en la diana perfecta para los revolucionarios por su pasado como favorita. Pese a que durante su jucio sus vecinos hablaron bien d
e ella, fue condenada, adivínenlo, a la guillotina.
Retrasó su ejecución p
rometiendo desvelar secretos para obtener la gracia, como dónde mantenía ocultas más joyas, pero finalmente fue conducida al cadalso. Dicen que perdió la compostura que había mantenido durante su juicio, y que desde la carreta gritó desesperada a la muchedumbre que se había reunido para verla morir.
No obtuvo ninguna respuesta.
Sus últimas palabras
fueron dirigidas a su verdugo, a quien imploró: "De grâce, monsieur le bourreau, encore un petit moment" (por favor, señor verdugo, un momentito más).

Mirabeau dijo de ella:
"Si ce ne fut pas une vestale, la faute en fut aux dieux qui la firent si belle", (si no fue una vestal, la culpa fue de los dioses, que la hicieron tan bella).


sábado, 30 de julio de 2011

Luis XVIII


Luis XVIII, hermano de Luis XVI, debe su corona a la Revolución, que decapitó a su hermano y dejó morir a su sobrino. Ostenta el título de conde de Provenza, y destaca por encima de todas sus cualidades su tranquilidad, una proverbial calma que le hacen aparecer sereno aún en los peores momentos. Cuando todos los que le rodean parecen estar a punto de perder los estribos, o rozan la exasperación, Luis XVIII contemporiza hasta llegar a irritar. Su paciencia, y su poco gusto por el movimiento en general, tendrá importantes consecuencias en su vida.
Tras décadas de exilio, vagabundeando por Europa como paria, expulsado de diversas naciones cuando a éstas les convino ponerse del lado de Napoleón, al final Luis sólo encontró un refugio seguro en Inglaterra, siempre dispuesta a animar las discordias fuera.

Cuando Napoleón es condenado definitivamente por su desmesura, Luis XVIII es empleado como estandarte de los ejércitos extranjeros, que por fin logran auparlo al trono. Povenza, Luis XVIII se dispone a gobernar.
Cuando le dieron la noticia de que era rey, Luis XVIII contestó: "¿Es que alguna vez lo he dejado de ser?" Esta sencilla frase, pronunciada con total convicción puede darnos una idea de la mentalidad del personaje. Está totalmente convencido de su sacralidad, de su especial relación entre Dios y los Hombres.
Los duros años de exilio no han enseñado mucho a la nobleza que tuvo la prudencia o la habilidad de fugarse de Francia cuando todavía estuvieron a tiempo. Rodeando al candidato al trono desde el exilio, han madurado durante años sus odios y sus deseos de revancha. No aspiran a otra cosa que al retorno, para poder volver a los tiempos pasados, a recuperar sus privilegios, arrasar toda novedad y vengar todas las vejaciones de las que se consideran objeto. No han comprendido que la Revolución es irreversible, la mentalidad del pueblo y las ciudades no es ya la del Antiguo Régimen. El revulsivo de la Revolución
y los duros años de la consolidación napoleónica les han transformado. El estandarte de este partido duro, ultramonárquico, es el hermano menor de Luis, el conde de Artois.
A su regreso Luis XVIII proclama una Carta. Una carta otrogada. Le fuerzan las circunstancias, que con su naturaleza indolente, no quiere enfrentar por completo. Su hermano, más realista que el rey, pone el grito en el cielo ante lo que considera cesiones inadmisibles de su hermano. Luis XVIII, no está agusto con esas concesiones, pero trata de imponer su criterio pragmático dentro de los realistas, sin conseguirlo. Pese a ese intento de conciliación nacional (Luis XVIII tragó hasta con el perdón a los diputados que votaron la muerte de su hermano) parece que no convence a nadie porque se queda corto por los dos extremos. Rechaza la soberanía nacional, recupera la bandera blanca de los Borbones, marginando la tricolor, firma la carta en su decimonoveno año de reinado, como si nada hubiera pasado desde la muerte de su sobrino...
Y aunque parezca un fracaso, a largo plazo, la carta logrará abrir una interpretación favorable a los intereses de los notables, uniéndolos a su régimen medi
anamente flexible, separándolos de la radicalidad y sirviendo de apoyo al rey.
Pero, ¡ay!, Napoleón escapa de Elba y el gobierno de Luis XVIII da un ejemplo lamentable. Alguien dijo que cuando Napoleón desembarcó sólo contaba con 500 soldados, mientras que los Borbones contaban con todo el aparato del Estado bien asentado, y que sin embargo, el gobierno fue incapaz si siquiera, de derribar un árbol o destruir un puente para retrasar su marcha a París. La realidad es algo distinta. Es cierta la incapacidad de reacción, pero el ejército sigue siendo fieramente fiel a Napoleón, y cuando le ven aparecer, lejos de disparar, desertan y se unen al bando del emperador. En Grenoble, el alcalde realista huye con las llaves de la ciudad, la plebe, arranca las puertas y se las ofrece a Napoleón, "ya que no podían darle las llaves". Aparecen carteles como el siguiente: "Napoleón a Luis XVIII: Mi buen amigo, no es necesario que sigáis enviándome soldados, ya tengo suficientes".
La la nobleza tiene que abandonar París si quiere salvarse, y exiliarse a toda velocidad. Otra vez.Luis XVIII es invitado a permanecer en París y ofrecer una resistencia
heroica a Napoleón. Pero Luis no es hombre de acción. Cree además que el sacrificio de su hermano ya deterioró bastante la imagen sagrada de los reyes, y no va a ser él quien haga correr más sangre borbónica, y menos aún la suya. No, mejor me voy yo también.
La imagen es el abandono del rey del palacio de las Tullerías durante la noche, de Gros.


Alcanza la ciudad de Lille, y allí duda entre marchar a Bélgica o a Londres. Muchos de sus fieles se exasperan por su pasividad y despreocupación. En lugar de tomar una decisión, Luis XVIII lamenta la pérdida de sus zapatillas, robadas durante el trayecto con parte de sus ropas. "Un día sabréis -le dice a un pasmado Mcdonald- lo que es perder unas zapatillas que ya se han adaptado a la forma de tu pie". Parece que el rey no marcha muy preocupado, y es que en esta ocasión el exilio no ha sido tan improvisado. Ha mandado anteriormente a su fiel criado Hue con cuatro millones y las joyas de la corona por un valor aproximado de catorce.


Napoleón recupera el poder, pero para su desgracia nadie cree en su conversión en hombre que promete la paz y trabajar únicamente por la prosperidad de Francia. Tampoco quieren creerle ni escucharle. En primer lugar las potencias europeas que le aborrecen, y a continuación los notables de Francia. Napoleón sentirá amargamente como los hombres que necesita le vuelven la espalda. Sabe que no podrá mantenerse sólo con el apoyo de la plebe, y trata de hacer auténticas virguerías para mantener el fervor del ejército, convencer de sus deseos de paz a los extranjeros, calmar a los notables y mostrarse como defensor hasta de los jacobinos y sans-culottes. No lo logrará. La Carta de Luis XVIII aparece ante el trabajo ingente de Napoleón como un escollo insalvable. Los notables le abandonan definitivamente prefieriendo las garantías que les promete un reinado de Luis XVIII: perdón de los excesos revolucionarios, cierta libertad, el mantenimiento de los llamados bienes nacionales: las propiedades de la nobleza y el clero subastadas durante la Revolución y adquiridas por una incipiente burguesía, y sobretodo la paz, que les permita seguir prosperando, porque los últimos años del Imperio de Napoleón, con su bloqueo continental, ha tenido unas consecuencias catastróficas.

Napoleón fracasará y será de nuevo restaurado Luis XVIII. Esta vez, el partido ultramonárquico no se dejará callar. Criticarán al rey su debilidad que permitió la vuelta de Napoleón. Luis XVIII, "con un olor muy suyo", nacido cansado, cada día más obeso, enfermo de gota, sin hijos (su mujer murió antes de la primera restauración, y nunca se llevaron bien. Incluso se habló de alguna relación lésbica de Maria Josefa de Saboya... pero que iba a hacer la pobre... con semejante marido), poco a poco cede en favor de su sucesor, que será su hermano, el conde de Artois, jefe de los untramonárquicos, y que en su momento se llamará Carlos X. Se desata el terror blanco, destinado a satisfacer las venganzas a las que los exiliados aspiraban. Finalmente, el partido ultramonárquico verá sus intentos de interferencia en la vida política totalmente satisfechos con el asesinato del duque de Berry, segundo hijo del conde de Artois, que dará el espaldarazo definitivo a todas sus reclamaciones.

Asi, el intento de conciliación nacional de Luis XVIII terminará en fracaso, aunque hoy la mayoría de historiadores están de acuerdo en alabar su labor, considerando que sus circunstancias personales no le habían orientado hacia la flexibilidad precisamente. Trató de dirigir a Francia por el camino correcto, de unión, paz y cierta libertad, pero desgraciadamente su tarea se vino al suelo por su falta de energía y de carisma.

miércoles, 27 de julio de 2011

viernes, 22 de julio de 2011

miércoles, 20 de julio de 2011

sapore di mare de tonino caroto

Sapore di mare, antimilitare
yo no son terrorista, ma no son pacifista.
Yo no credo en la guerra, ma yo fato el amore.
Sapore di mare es la libertée

La mejore defensa, es la tua resistensa,
contra tuto podere, ma qui a te no respeta.
sapore di mare, antimilitare.
Il terror populare contra questa miseria.

Nos controlan las calles y nos cierrran los bares
nos confiscan las cosas que ellos creen ilegales
y nos jodan las fiestas sin hacer mal a nadie
lo que más les molesta que no siga sus claves.

La mejore defensa, es la tua resistensa,
contra tuto podere, ma quia no te respeta.
sapore di mare, antimilitare.
Il terror populare contraco esta miseria.

Sapore di mare...



martes, 5 de julio de 2011

the sixties

viva la vida!


domingo, 1 de mayo de 2011

marine le pen

He visto en las noticias a Marine Le Pen celebrando un acto del partido Frente Nacional en la place des Pyramides, al lado de la estatua dorada de Juana de Arco. Me ha recordado la respuesta que dio hace tiempo durante una entrevista para la revista Le Point, cuando se le preguntó sobre qué tenía que decir a aquellos que afirmaban que su educación y cultura sufrían de grandes lagunas... "Juana de Arco no sabía ni leer ni escribir".

Ahí quedó eso.

sábado, 16 de abril de 2011

Simone de Beauvoir





No se nace mujer: se llega a serlo. Ningún destino biológico, psísico, económico, define la figura que desempeña en el seno de la sociedad la hembra humana. Es el conjunto de la civilización que elabora ese producto intermedio entre el macho y el castrado, que califica como femenino.

Simone de Beauvoir.







"Hay condiciones biológicas, sexuales que diferencian al hombre de la mujer, nadie dice lo contrario. Pero todo lo que la sociedad ha construido sociológicamente, moralmente, profesionalmente, sobre esa base, es una cosa que casi no tiene nada que ver, incluso podemos decir en el fondo, nada que ver con la diferencia fisiológica. y por eso yo quería decir, ser mujer no es sólo ser asexuada de una determinada manera, es ser clasificada de una determinada manera en la sociedad. Para hacerlo la sociedad fabrica, a partir de las niñas pequeñas, a las mujeres. Los juguetes no son los mismos, las lecturas no son las mismas, y luego, más adelante, desgraciadamente la formación profesional no es la misma. Y se fabrican las mujeres de forma que sean sacrificadas, sirvientes del hombre, sirvientes de sus hijos, se las fabrica para la maternidad, para las tareas del casa, para la vida doméstica, etc... Y así es como llega a ser mujer, a partir de un nacimiento que podría darle las mismas oportunidades que a un hombre."

miércoles, 30 de marzo de 2011

falalalan






Falalalanlera,
De la guarda riera.

Quando yo me vengo
De guardar ganado,
Todos me lo dizen,
Pedro el desposado.
A la he, si soy,
Con la hija de nostramo,
Qu'esta sortijuela
Ella me la diera
Ella me la diera.

Falalalanlera,
De la guarda riera.

Alla rriba, rriba,
En Val de Roncales,
Tengo yo mi esca
Y mis pedernales,
Y mi curronçito
De ciervos cervales,
Hago yo mi lumbre
Sientome doquiera,
Sientome doquiera.

Falalalanlera,
De la guarda riera.

Viene la quaresma,
Yo no como nada,
Ni como sardina,
Ni cosa salada,
De quanto yo quiero
No se haze nada,
Migas con azeyte,
Hazenme dentera,
Hazenme dentera.

Falalalanlera,
De la guarda riera.

viernes, 18 de febrero de 2011

les feuilles mortes




Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emportet
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions tout les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aime
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis.

jueves, 17 de febrero de 2011

Principios filosóficos del derecho.

"Honeste vivere, naeminem laedere et jus sum cuique tribuere"

"Vivir honestamente, no dañar a los otros, y darle a cada uno lo que le corresponde"

Ulpiniano.

viernes, 11 de febrero de 2011

no perdí una hija, gané un cuarto de baño.

Mi primera mujer era una arpia,
pero, muchacho,
el punto del gazpacho.
joder si lo tenía,
se llamaba… digamos que Sofía.
Un mal día
me puso las maletas
a los pies de la estatua, de un poeta,
que esta, inmortalizado,
en su glorieta.
Después de, no se asombren,
registrar, a su nombre,
mi chalet adosado,
mi visa, mi pasado,
su prisa y su futuro,
dejándome tirado
y sin un duro.
La gota que colmó,
damas y caballeros,
el vaso de su amor,
fue de colesterol.
Harto, tras dos infartos,
de acercarme al tercero…
al sístole y al diástole
de mi corazón
le puse un marcapasos,
que andaba con retraso,
haciendo interferencias
en la frecuencia
del televisor.
Desde que la perdí
hasta hoy, pobre de mí,
cada vez más borracho,
ruedo de mostrador
en mostrador:
jefe: ¿tienen gazpacho?
Pero… qué hermosa era
cuando iba de mi brazo por la acera,
¿ustedes me han mirado?,
pedirle a ese bombón que me quisiera
¿no les parece que era
pedirle demasiado?
Mi segunda mujer
era una bruja
y yo, tan mamarracho, que besaba
el suelo que pisaba.
Se llamaba… digamos que Maruja.
Aquel día
volví pronto del tajo,
y, en mi cama,
debajo
de un idiota,
una dama,
en pelotas,
se lo hacía.
Y yo que nunca había
estado en una orgía,
quitándome las botas,
me dije: “ésta es la mía”,
y tanto que lo era,
la del tacón de aguja
era Maruja.
“Entre ese idiota y yo,
cual Júpiter tronante,
tú eliges” dije yo,
¿que qué me contestó?
sin dudarlo un instante,
“me voy con el idiota”.
Y ustedes, que creían,
que el idiota era yo,
pues no,
la muy pendón
se iba y se venía,
poniéndose las botas,
con el menos idiota
de los dos.
Y ¿saben qué les digo?
aquel idiota y yo
nos hicimos amigos,
el día que Maruja nos dejó…
por otro idiota.
Pero… qué hermosas eran
mi segunda mujer y la primera.
¿Ustedes me han mirado?
pedirles, además, que me quisieran,
¿no les parece que era
pedirles demasiado?
Mi tercera mujer era, señores
de todos los amores
que he perdido
el que más me ha dolido.
¿adivinan? Se llamaba Dolores.
Pero, el día
de mi cumple, mi amorcito
me dijo: “Aunque eres malo,
Joaquinito,
te traigo, de regalo,
un regalito”
Con su santa inconsciencia
se declaró en estado,
y yo, que había jurado
morir sin descendencia,
como murió mi padre,
a la futura madre,
consternado:
“¡Hay dolores que matan!”
le grité dolorido
“¿Y no se te ha ocurrido
pensar que tu marido
hubiera preferido
otra corbata?”
Fue niña, niña pija,
¡ni siquiera varón!.
Por fin, con veinte años,
se la llevó un extraño,
y no perdí una hija,
gané un cuarto de baño.
¡Con perdón!
Sofía me aliñaba,
Maruja me adornó,
ya solo me faltaba
tomar clases de parto sin dolor
y con Dolores.
Pero… qué hermosas eran las tres,
y, sobre todo, la tercera
¿Ustedes me han mirado?
pedirles, además, que me quisieran
¿No les parece que era
pedirles demasiado?

Joaquín sabina.

lunes, 7 de febrero de 2011

art project

http://www.googleartproject.com/


flipando con esta aplicación....

viernes, 4 de febrero de 2011

el lema de la casa de Austria



Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube!


Que otros hagan la guerra, tú, feliz Austria, cásate!








viernes, 28 de enero de 2011

los médicis en el musée maillol de Paris



"Que les Médicis dorment en paix dans leurs tombeaux de marbre et porphyre. Ils on fait plus pour la gloire du monde que n'avient jamais fait avant eux et que ne feront jamais despuis, ni princes, ni rois, ni empereurs."

Alejandro Dumas













"Que los Médicis duerman en paz en sus tumbas de mármol y pórfido. Ellos hicieron más por la gloria del mundo, de lo que nunca hicieron antes que ellos y que no harían jamás después, ni príncipes, ni reyes, ni emperadores."

miércoles, 26 de enero de 2011

Alors on danse

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Qui dit étude dit travail,
Qui dit taf te dit les thunes,
Qui dit argent dit dépenses,
Qui dit crédit dit créance,
Qui dit dette te dit huissier,
Oui dit assis dans la merde.
Qui dit Amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul.
Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde.
Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille,
Alors on sort pour oublier tous les problèmes.
Alors on danse… (X9)
Et la tu t’dis que c’est fini car pire que ça ce serait la mort.
Qu’en tu crois enfin que tu t’en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
Ecstasy dis problème les problèmes ou bien la musique.
Ca t’prends les trips ca te prends la tête et puis tu prie pour que ça s’arrête.
Mais c’est ton corps c’est pas le ciel alors tu t’bouche plus les oreilles.
Et là tu cries encore plus fort et ca persiste…
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala,
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala

Alors on chante
Alors on chante

Et puis seulement quand c’est fini, alors on danse.

Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse
Alors on danse

Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore
Et ben y en a encore


ESPAÑOL


Todo el mundo baila (x3)

Quien dice estudios dice trabajo
Quien dice trabajo dice dinero
Quien dice dinero dice gastos
Quien dice crédito dice intereses
Quien dice deudas dice cobrador
Sí, sentado en la mierda

Quien dice amor dice niños
Quien dice “para siempre” dice divorcio
Quien familia y amigos dice dolor
Los problemas vienen solos
Quien dice crisis dice el mundo, hambre y Tercer Mundo

Quien dice cansancio dice despertar
Todavía sordo por la noche anterior
Vamos a olvidar nuestros problemas
Todo el mundo baila (x9)

Piensas que todo ha terminado
Y la única cosa peor que eso sería estar muerto
Cuando al final crees que todo ha terminado
Aparece otra.

Extasi o música
Problemas o música
Te marea
Te da jaqueca
Y rezas para que termine
Pero tu cuerpo no es el cielo
Así que te tapas los oídos con fuerza
Y gritas cada vez más alto y fuerte
Pero persiste

Todo el mundo canta (x2)
Lalalalala Lalalalala
Todo el mundo canta
Lalalalala Lalalalala

Todo el mundo canta (x2)

Y sólo cuando termina
Todo el mundo baila (x7)

Aún hay más (x5)