viernes, 25 de junio de 2010

un impossible rêve

En junio de 1971, en el Congreso de Epinay, François Mitterrand se convirtió en primer secretario del Partido Socialista consiguiendo el apoyo de las fuerzas de su partido que constituían las minorías. Así se unificaron todas las tendencias socialistas francesas.

En ese Congreso declaró:

"La rupture avec «toutes les puissances de l’argent, l’argent qui corrompt, l’argent qui achète, l’argent qui écrase, l’argent qui tue, l’argent qui ruine, l’argent qui pourrit jusqu’à la conscience des hommes»."

"La ruptura con todos los poderes del dinero, el dinero que corrompe, el dinero que compra, el dinero que aplasta, el dinero que mata, el dinero que arruina, el dinero que pudre hasta la conciencia de los hombres"

Deberíamos plantearnos si estamos dispuestos a entregar sin levantar la voz lo que verdaderamente representa una democracia. Asistimos impasibles al llamado triunfo de la oligarquía. Yo también comparto el que las relaciones incestuosas entre el dinero y la política deben ser erradicadas.





Rêver un impossible rêve
Porter le chagrin des départs
Brûler d'une possible fièvre
Partir où personne ne part
Aimer jusqu'à la déchirure
Aimer, même trop, même mal,
Tenter, sans force et sans armure,
D'atteindre l'inaccessible étoile
Telle est ma quête,
Suivre l'étoile
Peu m'importent mes chances
Peu m'importe le temps
Ou ma désespérance
Et puis lutter toujours
Sans questions ni repos
Se damner
Pour l'or d'un mot d'amour
Je ne sais si je serai ce héros
Mais mon coeur serait tranquille
Et les villes s'éclabousseraient de bleu
Parce qu'un malheureux
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Brûle encore, même trop, même mal
Pour atteindre à s'en écarteler
Pour atteindre l'inaccessible étoile.

No hay comentarios: